Ainsi, à travers ces morceaux choisis, nous avons voulu rapporter quelques éléments des discussions qui ont eu lieu ce soir-là. La présence d’interprètes en Langue des Signes Française / Français (lors de ce débat, mais également sur tout le festival) a permis à cette discussion d’avoir lieu entre locuteurs de la LSF et du français. Pour connaître l’identité de la personne qui s’exprime, vous aurez donc une indication sonore du prénom de cellui-ci dans le reportage sonore, et une indication en haut à droite de l’écran pour la version LSF.
Et la version audio
complements article